I trust that this blog post will probably not make any sense and will only serve to expose me as not fully grasping any of the content that I will talk about for the next 500 words or so. With that being said let's begin.
While we were reading Mitchell's piece on Metapictures, for some reason the concept or topic that stuck in my brain was the image of the duck-rabbit. I kept thinking about it long after class time and I was hoping of trying to articulate my thoughts on the phenomenon. It has been discussed in our lecture that it can be classified as a multi-stable image, which can be roughly defined as image that can be interpreted as two things depending on the way you look at it. However, you almost have to force your eyes to see it and you can see only one of the interpretations at a time, but once you see each of the two separately that then changes your perception of the image as a whole.
This got me thinking about heteroglossia, a concept that we had discussed in earlier lectures. Heteroglossia, also defined roughly, is multiple voices speaking out of what is, on the surface, one subject speaking in a text. Is it possible for the term heteroglossia to be extended to visual texts and not just the written word? Could the multiple meanings that we can glean from multi-stable images also be defined right alongside heteroglossia and the multiple voices making meaning in text? Please let me know if I am completely off base with this.